thick with

thick with

 英

  • adj.充满着…
  • 网络粗跟;与某人关系密切;密布

英汉解释

adj.
1.
充满着...

例句

the thickness of the surface clay loam layer is thin, and the sandy layer is thick with larger penetration and a bottom aquitard layer.

以及表层壤土土层壤土透水性地方存在透水导致

The warrior's voice was thick with the intensity of his feelings and his knuckles were white as he clutched his sword.

战士嗓音随着情绪波动显得低沉有力手指关节因为紧紧抓发白

You seem to be very thick with the boss!

好像老板

This reporter saw, friendship is about 3 meters deep drainage, surface ice up to a foot thick, with part of its outer fence.

记者看到友谊3排水系统地面结冰英尺外围部分

Then his wife brought out steaming bowls of soup. It was chicken soup thick with vegetables and chunks of meat.

然后妻子碗碗热气腾腾各种蔬菜以及大块大块一起鸡汤

The paper may be deliciously thick, with ragged edges and a surface capillaries with tiny fibres of the rags that made it.

也许质地厚实纹理美观边缘参差不齐纸面隐约透出细小纤维

That, Turner theorizes, might have finally given humans the edge, allowing them to encroach further into land thick with hyenas.

Turner推理也许最终人类一种优势使他们进一步占据鬣狗密集活动土地

The first cable will likely be a quarter-inch thick, with the elevator capable of lifting 20 tonnes at a time, launching once per day.

缆绳可能四分之一英寸装配太空电梯一次运送20重量每天运行

the floor was thick with mud , where ruffians had sat down to drink or consult after wading in the marshes round their camp.

地板泥浆也许恶棍营地那边沼泽地回来这里喝酒商量怎样

Through the moving couples they hurried out a side-door to a world that was covered thick with soft, cottony, silent snow.

他们急忙正在走动一对舞伴身边过去走出扇边门来到铺满轻柔沉寂棉花一般雪花世界

Then he saw the hills, once thick with teak trees, shaved bald like an old man's skull.

目睹曾经茂密柚木光秃秃老年男子头顶

Mr Willingham later said the house was so thick with smoke he could not find any of the girls before escaping.

事发威廉汉姆解释因为烟气逃离没有找到任何一个女儿

The air beneath the evergreen boughs was thick with a strange perfume, which made me feel dizzy, light-headed, and slightly nauseous.

绿树tree空气含着浓重觉得头晕目眩有点alittlebit恶心

In summer, hundreds of crimson lotus dot the lake between the green lotus leaves thick with a refreshing fragrance.

夏天点缀千百散发沁人心脾清香

Then he was shoved into a cramped elevator thick with the odor of machine lubricants and metal filings.

接着一个十分拥挤电梯里面弥漫机器润滑油金属味道

The dense foliage is thick with disease-carrying insects, parasites and persistent fungi capable of crippling machinery and people alike.

稠密植被到处携带疾病昆虫寄生虫生命力顽强真菌植物它们机械设备生物机体构成威胁

The fields at Agincourt were thick with mud, having recently been plowed for winter wheat and soaked in a heavy October shower.

当时战场阿金库尔农田犁过经过十月豪雨浸泡农田泥泞

In summer, the heat is oppressive, the air fetid and thick with the sound of cicadas.

夏天这里炎热不过空气腥臭厚重漫溢蝉鸣

Southern Punjab, a favourite area for rich people from the Arabian Gulf, is now thick with well-funded religious institutions.

南部来自阿拉伯海湾富人青睐到处资金充裕宗教研究所

Graphene is a honeycomb-like sheet of carbon just one atom thick with a number of unique physical properties.

石墨单层原子紧密堆积蜂窝晶格结构一种新材料具有一些独特物理特性

Through the moving couples they hurried out a side-door to a world that was covered thick with soft, cottony, silent snow.

他们急忙正在走动一对舞伴身边过去走出扇边门来到铺满轻柔沉寂棉花一般雪花世界

She has been thick with that family for years.

多年来亲密

He's very thick with these rabbis.

拉比倒是火热

The car is thick with people.

车子挤满

Several other men had dropped in, and the air was thick with tobacco smoke, when Brissenden waved the red flag.

另外参加讨论空气浓烈香烟这时布里森挥动辩论红旗

is now thick with commercials and advertisements, which do many important things for society. First of all they convey business information.

中国现在已经沉浸商业活动广告活动这些社会重要作用

Mustard-coloured smoke drifted into the sky and the rivers we passed ran thick with waste and rubbish.

黄色浓烟空中飘荡途径河流水质混浊夹杂废料垃圾

Endless anecdotal cases of trouble will keep the air around Chinese banks thick with negative sentiment, despite their robust fundamentals.

坊间无休止问题传言银行沉重负面氛围笼罩尽管它们基本面非常强劲

Place all ingredients in a glass bowl and whip until thick with an electric hand mixer or food processor.

所有成分一个玻璃一个电动混合或者食物处理机泡沫直到为止

The air was thick with the perfume, heavy with it, clogged with it.

空气花香馥郁无比

The very air seemed hostile, so thick with dust and ash that she could barely see.

空气好像作对充满尘土使什么看不见

The pavement was thick with the slippery brown mulch of fallen leaves and the smell of bonfires wafted across the common.

人行道上铺褐色落叶篝火气味

The custom-made wok is thick with a deep base, excellent for maintaining the temperature and sealing in the flavour.

特别温度香味留住

He had been thick with Nana , and he was anxious to start her on the stage .

原来早就娜娜亲昵本来急于弄到舞台上去

The air here is thick with the smell of decomposing bodies, and most people wear surgical masks as they walk through town.

空气弥漫尸体腐烂气味经过这个绝大多数口罩

It has an HDMI port for a High Definition 1080p "capability, " and is 13. 3mm thick with an aluminum casing.

机器拥有清晰度多媒体接口分辨率可以达到1080p,外壳厚度13.3毫米

The heat was oppressive, and the air was thick with itching smoke.

热浪压倒空气弥漫浓重烟雾

Bark pale gray to blackish brown, thick, with a corky layer, longitudinally fissured.

树皮灰色棕色木栓纵向裂开

The old man's voice was thick with a strange, sad, alien emotion.

老头儿话语声充满惊异悲痛异样情调

Sometimes the air was so thick with pollution that she could see it, breathe it, smell it, even taste it.

有时候空气受到严重污染看到呼吸甚至味道

ovules numerous. Style filiform; pistil head thick, with a membranous, reflexed rim, apex conical, shortly 2-lobed.

胚珠多数花柱丝状雌蕊头状花序膜质圆锥2

They were still inside the castle, with every gate closed and barred and the battlements thick with sentries.

他们依旧城堡所有城墙到处守卫

Hibiscus is the Chaozhou people, build three five thick, with hibiscus nickname to describe her is not exaggerated.

芙蓉潮州身材芙蓉这个绰号形容一点

She was in a wild strange country so thick with swirling mist.

进入一个荒凉陌生地方只见雾弥漫